Ae ba nösi

Huhuo:Tuho Wamati

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Nönö mbörö huhuo
Moroi ba Wikipedia
Komentar terbaru: 27 hari yang lalu oleh Slaia pada topik Manofu dani wamuli furi famulö'ö zura

Moguna te'a'azökhi zura andre

[bulö’ö kode]

Na ufaigi zura andre moguna te'ali mangawuli moroi ba zura Apostles' Creed ba Wikipedia Inggris. Sara, ena'ö aoha ba penerjemahan otomatis dania, ba dua, ena'ö netral ia ba faudu ba gumbu si so i'otarai me föna me lafa'anö Duho Wamati andrö.

Hadia fao dödö Pak @Yasanto Lase? slaiatalk 23 Agustus 2024 15.58 (WIB)Balas

Fao dödögu Pak Yasanto Lase (fahuhuo) 31 Agustus 2024 06.29 (WIB)Balas

Manofu dani wamuli furi famulö'ö zura

[bulö’ö kode]

Ya'ahowu, @Slaia.

No ubulö'ö zura andre, ba no uhaogö wangali li Duho Wamati da'a, molo'ö duho wamati sasese mu'oguna'ö ba BNKP ma ba gosali niha Keriso tanö bö'ö, si mane ba ONKP ma ba AFY.

So tölu ngawalö nihaogögu mangawuli:

  1. Fangoguna'ö tandra koma (,) ba gotalua "... Lowalangi Ama si lö ambö fa'abölö, ..." Na ta'ali moroi ba li Latin, "... Deum Patrem omnipotentem, ..." sindruhunia mu'oguna'ö dandra koma ba gotalua Lowalangi faoma Ama. Da ubotokhi ba li Indonesia: Frasa Latin Deum Patrem omnipotentem memiliki struktur:
    • Deum: Allah (Lowalangi)
    • Patrem: Bapa (Ama) (aposisi / penjelas identitas)
    • omnipotentem: Yang Mahakuasa (si lö ambö fa'abölö) (atribut) Artinya/eluahania:

      Aku percaya kepada Allah, yaitu Bapa yang Mahakuasa. (Ya'o mamati khö Lowalangi, ya'ia da'ö Ama si lö ambö fa'abölö.

      Kata "Bapa” (Ama) bukan sifat Allah (Lowalangi), melainkan identitas atau sebutan relasional. Karena itu, ia diperlakukan sebagai aposisi yang wajib dipisahkan dengan tanda koma.
  2. Fangoguna'ö tandra koma (,) ba ngai Maria, ba waosatö "... nina-Nia, Maria, khö Geheha Ni'amoni'ö, ..." Hana wa mu'oguna'ö dandra koma ba da'ö? Sakali tö da ubotokhi ba li Indonesia: Secara struktur, unsur-unsurnya adalah:
    • nina-Nia: nomina utama
    • Maria: keterangan penjelas (aposisi)
    • khö Geheha Ni'amoni'ö: keterangan asal / sebab Kata “Maria” tidak menambah informasi baru yang bersifat membatasi, melainkan menjelaskan siapa yang dimaksud dengan “ibu-Nya” (nina-Nia). Aposisi yang tidak membatasi (non-restrictive apposition) harus diapit koma. Artinya, sebenarnya, kata itu bisa dihilangkan tanpa merusak inti makna kalimat. Simane, "... nitema nina-Nia khö Geheha Ni'amoni'ö, ..."
  3. Fangoguna'ö -nia ma -Nia, ba ia ma Ia. Sakali tö da ubotokhi ba li Indonesia :
    • ia ma -nia (side'ide wanura): adalah kata ganti orang ketiga biasa, yang bisa digunakan untuk manusia, hewan, atau apa pun yang dirujuk dalam konteks umum. Duma-dumania: Dia berkata bahwa dia akan datang besok. (Iwa'ö wa tohare ia mahemolu.) Hal ini merujuk pada manusia.
    • Gasa-gasa da'ö, Ia ma -Nia (sebua wanura): adalah sebagai kata ganti untuk Tuhan. Hal ini ditujukan sebagai konvensi religius untuk menunjukkan penghormatan dan keagungan. [Bologö dödöu, abölö tola mamotokhi ndra'o na ba li Indonesia]

Simane da'ö moroi khögu. Hewisa? Fao dödöu, ba?

Na lö fao dödömö, da unönö waosatö "Sasese Ni'oguna'ö ba BNKP ma ba Gosali Niha Keriso Tanö Bö'ö"

Ya'ahowu, ya falukha ita wa'ebua dödö Zo'aya ya'ita, Yesu Keriso! Agung Harefa (fahuhuo) 19 Desember 2025 17.34 (WIB)Balas

Ya'ahowun Agung. Ha tola utema li ba huhuo numero tölu, me lö nasa aboto sibai ba dödögu hadia masalah ba nomero sara ba dua, me no atulö ia.
Sanandrösa ba -Nia, lö moguna ta'oguna'ö ia ba da'a, me da'a sambua ensiklopedia, tenga buku liturgi ma Sura Ni'amoni'ö. Börö da'ö böi oguna'ö hurufo sebua ba -nia. Ba mböröta zura Tuho Wamati andre arakhagö hulö nisura samösa sohalöŵö ba agama, andrö wa moguna fuli musura ia molo'ö standar Wikipedia moroi ba li Inggris.
Tuho Wamati ba zura andre tenga "kotbah" ma "opini" samösa Niha Keriso bahiza "deskripsi" sejarah Duho Wamati si so ba gotalua ndra Niha Keriso ma'afefu. Saohagölö. slaiatalk 19 Desember 2025 21.30 (WIB)Balas